RSS

Tag Archives: culture

A los padres del mundo, ¿por qué?

En una encuesta a padres con niños pequeños, menos del 1% de las parejas decidieron que fuese el hombre quien se quedase durante 1 año en la casa para cuidar de los niños. SIn embargo más del 60% de los hombres encuestados  afirman que les gustaría pasar más tiempo con los niños y tomar más parte en el proceso de crianza de sus hijos.

Luego de leer el anterior párrafo en clases, la profesora nos plantea la pregunta del millón,

¿Por qué si hay tantos padres que quisieran quedarse en casa para cuidar de sus hijos durante sus primeros años de vida, hay tan pocos que efectivamente lo hacen?

A mí esta cuestión me parece interesante, iniciamos un debate sobre las razones que considerábamos que podrían ser la causa por la que tan pocos padres se dedican al cuidado de sus hijos y lo primero que a mí me vino a al mente fue, que es por razones culturales.

En ciertas culturas patriarcales, el hombre es el que debe hacer frente a la carga económica de la familia; esto sería dentro de lo que se considera el núcleo familiar tradicional, la mujer se queda en casa, el hombre trabaja y saca la familia adelante; pero además de ese factor social o tradicional, yo creo que hay algo más allá que tiene que ver con el típico machismo que está tan arraigado en ciertas culturas, pero este punto lo comentaré un poco más adelante.

Read the rest of this entry »

 
Leave a comment

Posted by on November 12, 2011 in cosas que nunca entenderé

 

Tags: , , , , , , , , , , ,

Este año no hay estrenos

No estoy segura de las raíces de esta tradición ni de que la misma se practique en toda Venezuela o en otros lugares del mundo; pero sí sé que desde que tengo uso de razón mi madre siempre nos compraba, a mis hermanos y a mí, estrenos para vestir durante la Nochebuena y la Nochevieja cada navidad.

Lo interesante de prácticas como ésta, es que se repiten cada año y que además pasan a formar parte de uno como cosas cotidianas o normales a pesar de que uno no sepa el origen de estas costumbres y de que en muchos casos incluso hasta se practiquen de forma casi inconsciente.

Pero lo malo de los estrenos, en mi experiencia, es que en la medida en que nos fuimos haciendo mayores dejó de ser una bonita tradición que nos generaba la ilusión de tener ropa nueva estos días, para pasar a convertirse en una sutil competencia entre algunos primos a ver quién tenía el estrenos más chulo, la ropa más de moda o los vestidos más sugerentes.
Read the rest of this entry »

 
4 Comments

Posted by on December 28, 2010 in no asumir lo que no es evidente

 

Tags: , , , , , , , , ,

Algo más que arroz!

Creía que era sólo el típico comentario jocoso escuchar a mi pareja mencionar en distintas ocasiones su interés por aprender a hablar chino, claro que yo al principio creía que lo decía por tomar el pelo; quizás por llevar la contraria o por querer ser rebelde, hasta que hace unas semanas cuando me acompañaba a un evento social organizado por a Escuela de Idiomas decidió finalmente comprarse un libro de Chino; con el precedente de que ya se había hecho con un curso de Chino en CD.

Cuando vi que la cosa iba en serio, me tomé la molestia de preguntarle por qué quería aprender Chino en vez de cualquier otro de los idiomas que están más en auge en la zona en que vivimos y muy elocuentemente me explicó que era porque el chino es el idioma del futuro y porque -según él- los chinos se van a apoderar del mundo.

Read the rest of this entry »

 
2 Comments

Posted by on May 27, 2010 in cosas que molan

 

Tags: , , , , , , , , , , ,

EOI

Hace ya un mes desde que participé en las jornadas culturales de la Escuela Oficial de Idiomas de la que soy alumna y a la que acudo desde que llegué a esta isla.

Quería escribir una breve reseña sobre mi intervención en las mismas ya que es uno de esos “logros” (por llamarlo de alguna manera) de mi vida que si bien no me ha dejado algún éxito o ganancia per se, sí me ha colmado de satisfacción por el sólo hecho en sí de haber participado.

Hace ya 4 años que soy alumna de la escuela pero siempre había pasado de las jornadas culturales y de los eventos que realizan. Este año estuve decidida a que eso fuese diferente, tal vez porque quería ser partícipe de lo que allí se cuece y aunque no fue una experiencia del otro mundo, me queda el gusto de haberlo intentado.

Read the rest of this entry »

 
Leave a comment

Posted by on May 15, 2010 in grano de arena

 

Tags: , , , , , , , , ,

Materia Prima Defectuosa

Hace unos días recibí el enlace al vídeo que adjunto más abajo. No podía dejar de compartirlo no sólo por lo mucho que refleja la realidad Venezolana sino también por lo que nos llama a reflexionar a todos los venezolanos.

Dudo que exista alguno de nosotros que no se sienta de algún modo afectado o identificado con lo que en él se plantea porque en el fondo; todos en algún momento de nuestras vidas hemos participado de esa viveza que nos caracteriza  y que ha llevado al país a donde está.

Comparto el que la responsabilidad también es nuestra y el que tenemos un problema cultural arrecho; evidentemente se ha visto agravado por los gobernantes y políticos pero el trasfondo sigue siendo el mismo; seguimos siendo nosotros, el pueblo y nuestra mentalidad.

 
Leave a comment

Posted by on April 22, 2010 in claro y raspao

 

Tags: , , , , , , , ,

“Tengo 2 Patrias”

Ayer domingo 31 de Mayo cerré el mes asistiendo a un mini concierto titulado “Un paseo por la 8va isla” en el que dos músicos venezolanos, además amigos, procuraron abrir una ventana para compartir un poco de nuestra música -y a través de ella de nuestro sentir venezolano- a todo el público asistente: canarios, venezolanos, peninsulares, latinos y demás presentes por igual.

He decidido escribir un poco sobre ello porque lo que comenzó como una actividad obligada, terminó convirtiéndose en algo por lo que no sólo estuve agradecida sino también en algo que me tocó la fibra.

Los chicos tocaron y cantaron piezas que conocía y otras que jamás había escuchado antes, pero de las que no cabía duda formaban parte de nuestro folklore popular, por su estilo particular, por sus instrumentos únicos –autóctonos venezolanos por supuesto-, por el lenguaje coloquial de sus letras, por esa chispa que sólo los compositores venezolanos consiguen dar a cada pieza.

Read the rest of this entry »

 
Leave a comment

Posted by on June 1, 2009 in no te llevo naylon!

 

Tags: , , , , , ,

Where in the World?

Y con lo de Eurovisión, me he dado cuenta de mi nivel de incultura geográfica (y general) dado que no me sé casi ninguna capital de países europeos, y lo que es peor todavía, ni si quiera sabía que existían algunos países como Azerbaiyán, San Marino y Georgia.

Me siento la persona más ignorante del mundo por este tema, así que me sale imprimir una listilla de los países europeos y ponerme a estudiar! Recuerdo que cuando estaba en 6to de primaria nos hicieron aprender todos los países europeos y sus capitales, pero hoy en día si me suenan 10 es mucho. Qué vergüenza!

Y ni hablemos de Asia o Africa, ya ésas son palabras mayores =P!

 
Leave a comment

Posted by on May 25, 2008 in todo lo demás

 

Tags: , , , , ,

Australian “Didjeridu”

812_Sunset Didgeridoo 0751El pasado viernes 07 de marzo justo antes de acudir a lo que sería mi última entrevista con BW-BL y en la que se disponían a proponerme un proyecto laboral, me encontraba caminando por la calle Castillo en Santa Cruz de Tenerife cuando un chico con aspecto rasta se encontraba tocando un instrumento de viento alargado y de madera, apoyado sobre el suelo y que emitía un sonido muy particular.

Se trataba del , también conocido como “didgeridoo” cuyos orígenes son Australianos y solían utilizarlo las ancestrales nativos de estas tierras. Este instrumento parece tener miles de años de antigüedad, se hace sonar con las vibraciones de los labios en una especie de boquilla que posee este tubo largo de madera en el extremo superior.

Existen diversas variedades de este instrumento pero me pareció curioso e interesante ya que era la primera vez que lo escuchaba. Nos detuvimos a preguntarle al chico de qué instrumento se trataba y mi padre se aseguró de apuntar su nombre para no olvidarlo. Yo pro el contrario recuerdo el nombre y creo que será porque me impactó, así que decidí buscarlo y escribir un poco al respecto.

 
Leave a comment

Posted by on March 9, 2008 in curiosities

 

Tags: , , , ,

Adeje’s Patron Saints’ Holiday

Being the city center and capital of the county receiving the same name, Adeje is proud of its heritage and celebrates every year its ancestral traditions during the city’s local festivities on the occasion of the town’s patron saints: Saint Sebastian, Saint Ursula and Virgin Incarnation. The county’s Mayor, the Culture Councilor and the local parish priest presented the schedule for this year’s festivities last October 4th. This year the celebration lasted from the 6th until the 21st of October and the detailed outline for the different religious and secular activities to take place during those days was also announced.
I’ve only been living in this county for twelve months, and although I couldn’t attend to the rest of the galas this year, I was able to join the crowd of pilgrims for the closing event during the town’s festivities. Splendid, colorful and decorated carts together with traditional Canary groups of dancers and singers wearing classic Canary costumes flooded the town’s streets as they paraded through Adeje. Hundreds of people from the neighborhood and adjacent cities in the South of Tenerife’s Island traveled through the streets as well while they followed and walked next to the many carriages that the different city’s neighborhoods and associations rode.

What I enjoyed the most was the fact that the people riding each carriage would give out to pedestrians typical Canary food and drinks as they walked along and at the same time that singers and dancers livened up the passage. Glasses of wine, beer, sangria, and sodas; typical Canarian potatoes, “gofio” and hard-boiled eggs were some of the items on the menu. Grilled pork chops, chicken skewers, chickpeas, sardines and stew were also part of the list of options. Everything was cooked on the moving carriages and dished out for free when ready; it is the first time I participate in a celebration of the kind, and also the first time I am aware of one like it. The distribution of alcoholic bevera ges would be unthinkable in the U.S. and even worse if it is during midday hours.

Pilgrims also honored the patron saints with offerings of fruit, flowers and vegetables, which they placed at the saints’ feet once they finished the journey. The ambience was pretty warm and emotional, and people’s happiness could be felt as they sang along and enjoyed the Canarian live music. Adeje’s traditions have found their way into people’s culture and allow citizens to bond together while they live those customs in their own way. This is precisely what makes the town and its people special, because their ethnic foods, decorations, music and special activities help them become distinctive.

The entire celebration flowed smoothly as no incidents took place. The local police and a Civil Protection team looked after the multitude, which along with the neatness of the event demonstrated the great organization behind it. It is amazing how the traditions of this town are kept and passed on through generations by means of that symbolic communication that goes past what words can express. It’s wonderful to see how the entire family, from the smaller ones in the house to the elderly participates actively in the festivities, thereby creating a bridge between family members, their present and their past.

I was glad to participate in this event, and I enjoyed not only the music and food but also the carriages. I couldn’t stay until the end of the celebration, but I’ll make sure to attend again next year. Adeje’s festivities are observed year in and year, and regardless of what else may happen, the town’s traditions will not change. Their importance surpasses the economic, cultural and religious lines, and there comes a point at which it doesn’t matter what the tradition is or how it came about, but only that it is practiced. Adeje’s traditions grant great value to their culture, and it is a kind of value that lasts far beyond the moment because it comes from the stability, continuity and identity that it provides for those who participate in such traditions while they make this town unique, link generations, and offer something for every person to hold on to and to rely upon.

“Traditions are group efforts to keep the unexpected from happening”

Images by: Lito Brau & Coraline

 
Leave a comment

Posted by on October 29, 2007 in días como hoy

 

Tags: , , , , , , , , ,

7 Islands, 7 Stars

The Canary Islands have a rich, yet diverse history as the different tribes on the seven islands that compose this great archipelago had their own culture and customs back during the Spanish conquest. In addition, the significant migratory flow of Spaniards underlies the different influences that remain strong in the islands as the search for better life conditions during hardship and poverty post-war times took Spanish citizens to other countries and later back to their native land.
Because of the thousands of Canary islanders who furtively emigrated temporarily or permanently to South American countries and mainly to Venezuela during the 19th and 20th centuries, and the comings and goings that have brought Venezuelan immigrants closer to the Canarian coasts during recent years; many are the friendship, cultural and affective bonds that have developed through the years and today bring people from these two cultures together.

Even though these two places are thousands of miles away, Venezuelans share many things in common with Canarians and therefore we hold a special fondness for people from the latter culture. Moreover, many Canarian colonies still exist in modern Venezuela, and a large Canary-born population preserving the vocabulary, customs and traditions of its society keeps passing on these cultural features through generations, more so in Venezuela than in any other Latin American country. By the same token, Venezuela is largely referred to in the Canary archipelago as the eighth island, and more specifically, Tenerife is considered the Venezuelan Miami as most of the Venezuelan immigration concentrates in this insular area.

The Spanish language was introduced in Venezuela by the Spaniard conquistadors, many of which were from the fortunate Islands and participated actively in the settlement and development of Latin America. In fact, Venezuelan Spanish has been primarily influenced by Canarians to such an extent that it may be very difficult for other Spanish speakers to tell the Canarian and Venezuelan accents apart. This can be particularly noticed on peninsular Spaniards who typically can’t distinguish the slightly different pronunciation and inflection shades of both cultures.

Other examples of the Spanish and Canarian influence in the Venezuelan traditions are found in religion, architecture, music, food, and other aspects of the Venezuelan culture. For this reason, many of the customary Venezuelan dishes like arepas, cachapas, and hallacas can be found in the islands as they have become a small part of the local cuisine and culture much like the Bienmesabe has become part of the Venezuelan gastronomy when it is originally Canarian. The Roman Catholic also represents the primary religion adopted by Venezuelans in the same way that the Catholic faith is a symbol of the great majority of Spaniard people.

Because of the links that can be recognized between the Canarian and Venezuelan cultures, many different Canary-Venezuelan associations have been created through the years both in Venezuela and in the Islands in order to promote and drive all aspects of culture involving these two societies. An example of this is the “Club Hogar Canario de Venezuela” (Venezuela’s Canarian Organization) located in Venezuela, that arranges yearly celebrations and observes Canarian holidays in order to commemorate and keep alive their traditions, gastronomy, and even typical dresses no matter if they are away.

On the occasion of Columbus Day this past October 12th, one of the Canary-Venezuelan associations settled in Tenerife prepared a special event to rejoice this celebration by honoring the interwoven Canary and Venezuelan roots of all those Venezuelans currently residing in the island who have a Canary heritage, and all of those Canarians whose parents are returnees, just to give a couple of examples. The event was celebrated in the Guía de Isora County, where a large community of Venezuelans currently exists.

At the fair there were food kiosks selling traditional Canarian food and Venezuelan dishes, desserts, drinks and beer. There was also typical Venezuelan music including Joropo, tambores, Gaitas, merengue and salsa. A live band also livened up the afternoon, and later on a group of Canarian ladies delighted the audience with a great performance of “Isas Canarias,” which together with “Folías” and “Seguidillas” represent typical dances from this culture. Soon after, a combo of kids shook their bodies to the rhythm of the Venezuelan drums in honor to “San Juan” (Saint John) since the celebration was being held in the Playa San Juan (Saint John Beach) area.

At this event I felt like I was back in my native land and it was a nice sensation since for a while I had been feeling like I didn’t belong to any particular culture any longer. I was also able to learn more of the Canarian folklore including their dances and their costumes; there was some very touching poetry as well, and I really enjoyed myself while participating in this celebration.

History is all around and we have a lot to learn from the Spanish and Canarian legacy of our ancestors. Canarians were immigrants back in the days, not only because of their financial needs, but due to the Spaniards’ settlement plans for the Americas. Back then, they established a strong presence in our country, in the same way that we’re now returning by a wave of large-scale immigration to the land of our parents and grandparents looking for a better life. We can’t deny of our routs, and neither can modern Canarians who don’t welcome aliens forget their own history. “The kind of ancestors we have had is not as important as the kind of descendants our ancestors have.”

Image composition by: Coraline

 
3 Comments

Posted by on October 14, 2007 in días como hoy

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , ,